Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

душный вечер

  • 1 душный

    afoso, soffocante
    * * *
    прил.
    afoso; soffocante, asfissiante тж. перен.
    * * *
    adj
    gener. affogato, afoso, soffocante

    Universale dizionario russo-italiano > душный

  • 2 душный


    -ая, -ое жьы щомыгъуэт; душный вечер гум къытехьэлъэ пщыхьэщхьэ уэм

    Школьный русско-кабардинский словарь > душный

  • 3 душный

    ду́шн||ый
    прил πνιγηρός, καταθλιπτικός, ἀποπνικτικός:
    \душныйый вечер ἡ πνιγηρή βραδυά.

    Русско-новогреческий словарь > душный

  • 4 душный

    126 П (кр. ф. \душныйен, \душныйна, \душныйно, \душныйны и \душныйны) umbne, sumbunud, lämbe, lämmatav, palav; \душныйное помещение umbne ruum, \душныйный вечер lämbe õhtu

    Русско-эстонский новый словарь > душный

  • 5 лӱп-лӱп

    1. прил. очень душный, влажный, когда дышать тяжело

    Лӱп-лӱп игече очень душная погода;

    лӱп-лӱп юж очень душный воздух;

    лӱп-лӱп тымык душная тишина.

    Кеҥеж рӱдӧ. Лӱп-лӱп шокшо. М. Казаков. Середина лета. Духота.

    Лӱп-лӱп кеҥеж кас мландым эркын леведеш. М. Рыбаков. Душный летний вечер тихо опускается на землю.

    2. прил. очень тёмный, тёмный

    Лӱп-лӱп кожер очень тёмный ельник;

    лӱп-лӱп пычкемыш сильная темень.

    Лӱп-лӱп чодыра вошт нуным тышке молан да кӧ поктен конден? С. Вишневский. Через тёмный лес зачем и кто пригнал их сюда?

    (Мераҥ) лӱп-лӱп кожерыш пурен, лум рожышко пурен возо. В. Ошел. Заяц забежал в тёмный-претёмный ельник и зарылся в снегу.

    3. нар. душно, до духоты влажно, тяжело для дыхания

    Кече лекме годым лӱп-лӱп чучеш гын, кастене йӱр лиеш. Пале. Если во время восхода солнца душно, вечером будет дождь.

    4. нар. сумрачно, темно; мрачно

    Лӱп-лӱп лийын, сывын гай пыл эре лишемеш. К. Исаков. Всё темнея, поднимается туча, похожая на свадебный кафтан.

    Марийско-русский словарь > лӱп-лӱп

  • 6 лӱп

    1. прил. душный, волглый, тяжёлый для дыхания, увлажнённый

    Лӱп кастене душным вечером;

    лӱп юж душный воздух.

    А таче, лӱп пычкемыш йӱдым, моткоч йокрок кугу яллан. В. Чалай. А сегодня, душной тёмной ночью, очень грустно большой деревне.

    2. прил. сумеречный, сумрачный, тёмный; погружённый во тьму

    Лӱп чодыра тёмный лес;

    лӱп вер сумрачное место.

    Возо мландыш май кас – шем мыжер, Уял велке тарванале лӱп кожер. Я. Ялкайн. Опустился на землю майский вечер – чёрный кафтан, за Уялом заколыхался тёмный ельник.

    Кас еда нунын (ечызе-влакын) рвезе йӱкышт лӱп рӱмбалге лиймешке йоҥга. А. Эрыкан. По вечерам молодые голоса лыжников раздаются до сумерков.

    3. сущ. сумерки

    Лӱп годым станцийыште поездым вучен шогет. А. Ток. В сумерках ты ждёшь на станции поезд.

    4. сущ. духота; состояние предгрозовой душной тишины

    Йырым-йыр лӱп, нигуш пураш. Кругом духота, некуда деваться.

    5. нар. сумеречно, темно

    Тулла йӱлышӧ кече тыманмеш пыл лоҥгаш пурен йомо, лӱп лие. Н. Лекайн. Палящее солнце вмиг скрылось за облаками, стало сумеречно.

    6. нар. душно

    Пычкемыш чодыра велым пыл ора оварген кӱзыш, лӱп лие. М. Иванов. Со стороны тёмного леса поднялось облако, стало душно.

    Марийско-русский словарь > лӱп

См. также в других словарях:

  • вечер — алый (Белый, Тургенев); багряный (Ремизов); безмятежный (Брюсов); благодатный (Полонский); бледный (Тургенев); глухой (Арцыбашев); голубой (Бальмонт); задумавшийся (Гоголь); золотистый (Бальмонт, Федоров); золотой (Бальмонт, Чириков); красный… …   Словарь эпитетов

  • ДУШНЫЙ — ДУШНЫЙ, ая, ое; шен, шна, шно, шны и шны. 1. Насыщенный испарениями, тяжёлый для дыхания. Душное помещение. Д. вечер. В вагоне душно (в знач. сказ.). В комнате спать душно (в знач. сказ.). 2. душно, в знач. сказ., кому. Об ощущении удушья.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Антонимы — (от анти (См. Анти...)... и ónyma имя)         слова с взаимопротивоположными значениями, служащие для обозначения контрастных явлений, например «тихий» «громкий», «появиться» «исчезнуть», «много» «мало», «вверх» «вниз». А. обычно имеются только… …   Большая советская энциклопедия

  • ТЁПЛЫЙ — ТЁПЛЫЙ, тёплая, тёплое; тёпел, тепла, тепло, тёплы и теплы. 1. Нагретый, излучающий, дающий тепло (см. тепло1 во 2 знач.), наполненный теплом. Теплая печь. Теплый чай. Теплая комната. Теплая погода. Теплый луч солнца. «Пригреты теплым солнышком,… …   Толковый словарь Ушакова

  • Надсон, Семён Яковлевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Надсон. Семён Яковлевич Надсон …   Википедия

  • Генслер И. С. — Генслер (И. С.) писатель, врач по профессии, выступивший на литературное поприще юмористически бытовым очерком: Гаваньские чиновники в домашнем быту (из жизни петербургского чиновничества, в Библиотеке для Чтения , 1860, 162). Гаваньские… …   Биографический словарь

  • Генслер, И. С. — писатель, врач по профессии, выступивший на литературное поприще юмористическим бытовым очерком "Гаваньские чиновники в домашнем быту" (из жизни петербургского чиновничества, в "Библ. для чтения", 1860, 162). "Гаваньские… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Генслер, Иван Семенович — юмористический писатель, ветеринарный врач по профессии; родился в 182? году. На литературное поприще выступил в 1860 году юмористическо бытовым очерком: "Гаваньские чиновники в домашнем быту", помещенным в "Библиотеке для… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Генслер И. С. — писатель, врач по профессии, выступивший на литературное поприще юмористическим бытовым очерком Гаваньские чиновники в домашнем быту (из жизни петербургского чиновничества, в Библ. для чтения , 1860, 162). Гаваньские чиновники , как и другие… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • уду́шливый — ая, ое; лив, а, о. 1. Стесняющий, затрудняющий дыхание. Воздух был удушлив и пропитан лекарствами. Писемский, Тысяча душ. Вся эта рвань свалена в кучи, перемята, спуталась, гниет и издает удушливый запах. Чехов, Палата № 6. После грохота, мрака и …   Малый академический словарь

  • автомобиль — АВТОМОБИЛЬ, я, м То же, что автомашина. Был душный летний вечер, на улицах горели фонари, гудели проезжавшие автомобили, зажигались зеленые и красные огни на перекрестках (Г. Газданов) …   Толковый словарь русских существительных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»